Tuần Văn hóa Sách Trung Quốc–ASEAN 2025: Sao Việt “đại sứ văn hóa” lan tỏa ngôn ngữ thể thao

Thứ bảy, 30/08/2025 - 09:29

Từ ngày 3–6/7/2025, đoàn Việt Nam do CHIBOOKS và đại diện văn hóa – xuất bản dẫn đầu đã tham gia Tuần Văn hóa Sách Trung Quốc–ASEAN tại Nam Ninh, Quảng Tây. Điểm nhấn nổi bật là lễ ra mắt cuốn sách song ngữ “Ngôn ngữ trong thể thao Việt–Hán” (Việt-Trung), đánh dấu bước tiến mới trong hợp tác văn hóa, ngôn ngữ và thể thao giữa hai quốc gia.

Tuần Văn hóa Sách Trung Quốc–ASEAN 2025: Sao Việt “đại sứ văn hóa” lan tỏa ngôn ngữ thể thao

Lễ ra mắt: Sự kiện tôn vinh tinh thần văn hóa song ngữ

Chiều 3/7, tại khuôn viên hội chợ sách, vòng tròn sân khấu được bao quanh bởi backdrop song ngữ trang trọng. Đây là minh chứng cho lần đầu tiên một giáo trình thuật ngữ thể thao được phát hành song song hai ngôn ngữ, dự kiến sử dụng trong trường học thể thao Việt – Trung .

Điểm “đắt” của cuốn sách

  1. Bách khoa thuật ngữ thể thao
    • Gần 500 thuật ngữ chọn lọc, từ “đá bóng”, “chạy đua” đến “kỹ thuật ném bóng” bên cạnh cách dùng và ngữ cảnh cụ thể.
  2. Giao lưu đa chiều – ngôn ngữ & văn hóa
    • Nghiên cứu song hành cách gọi tên kỹ thuật thể thao giữa hai nước, kèm phụ lục phỏng vấn, phát biểu hậu trận… giúp người dùng thuận lợi hơn trong giao tiếp chuyên môn.
  3. Ứng dụng thực tế nghề nghiệp
    • Hữu ích cho phóng viên, MC, HLV, biên phiên dịch – những người làm lĩnh vực thể thao nói chung, và người học tiếng Trung chuyên ngành nói riêng.

Sao Việt làm “đại sứ ngôn ngữ” – truyền cảm hứng nhẹ nhàng nhưng đậm chất

Nghệ sĩ

Vai trò & Truyền cảm hứng

Thu Hà – Á quân Sao Mai

Chia sẻ cách học thuật ngữ thể thao để kết hợp ngôn ngữ và đam mê; lan tỏa cảm hứng học tiếng song hành với sở thích cá nhân.

MC Thế Long (VTV5)

Trình bày kinh nghiệm phỏng vấn VĐV song ngữ, nhấn mạnh tầm quan trọng của từ chuyên môn chính xác.

Minh Trang – diễn viên/vũ công

Đại diện cho phong cách “học mà chơi, chơi mà học”; truyền cảm hứng trẻ trung trong sân chơi thể thao bằng ngôn từ.

Tất cả đều tham gia tự nguyện, tạo không khí học thuật nhưng cũng đầy tính truyền cảm và gần gũi.

Xu hướng hội nhập: Thể thao – Ngôn ngữ – Văn hóa

  • Song ngữ chuyên ngành – giải pháp toàn cầu giúp nâng tầm giao tiếp chuyên môn. Trung Quốc đang là thị trường thể thao lớn, việc thông thạo thuật ngữ kỹ thuật là lợi thế thực chiến.
  • Học trong trải nghiệm – cuốn sách giúp kiến thức “ra sân” ngay, hỗ trợ học viên dễ áp dụng thực tế.
  • Giao lưu diệu kỳ – ngôn từ thể thao trở thành cầu nối văn hóa, góp phần làm phong phú thêm quan hệ Việt–Trung trong bối cảnh ASEAN.

Ai nên sở hữu cuốn sách này?

  • Sinh viên chuyên ngành thể thao, ngoại ngữ, phiên dịch thể thao.
  • HLV, quản lý thể thao, phóng viên, MC hoạt động song ngữ.
  • Người yêu thể thao và ngôn ngữ muốn cùng một công cụ học tập đặc thù và thực tế.

Kết thúc trọn vẹn, tương lai rộng mở

“Ngôn ngữ trong thể thao Việt–Hán” không chỉ là một cuốn giáo trình, mà là công cụ chiến lược trong hành trình giao lưu văn hóa – thể thao giữa hai dân tộc. Sự kiện ra mắt đã mở ra cánh cửa mới cho hàng nghìn bạn trẻ, chuyên gia, nhà giáo và VĐV Việt – Trung hội nhập kiến thức chuẩn mực, giàu cảm hứng và ứng dụng thực tế.

Trạng Nguyên tuổi 13 năm 2025

“Thắp Sáng Những Ngôi Sao Buổi Sớm” 2025 – Khi tài năng nghệ thuật trẻ tỏa sáng từ sân khấu trực tuyến

Trong hành trình nuôi dưỡng ước mơ nghệ thuật cho thế hệ trẻ, cuộc thi toàn quốc “Thắp Sáng Những Ngôi...
×