Kết nối với chúng tôi

Phong cách sống

Triển lãm “Hương thơm quê mẹ” của thiền sư Thích Nhất Hạnh: Nơi những đứa con tìm về

Với chủ đề “Hương thơm quê mẹ”, triển lãm sách và tranh thư pháp của thiền sư Thích Nhất Hạnh đã thu hút nhiều người tham dự.

Triển lãm sách và tranh thư pháp “Hương thơm quê mẹ” đã diễn ra gần nửa tháng tại trường Đại học Mỹ thuật Hà Nội. Trong khoảng thời gian diễn ra, triển lãm đã thu hút số lượng lớn người tham dự. Xây dựng không gian yên tĩnh với sách và tranh thư pháp của thiền sư Thích Nhất Hạnh, triển lãm đã góp phần giúp người tham gia có một “điểm dừng chân” an lành giữa bộn bề cuộc sống.

Không có mô tả.
Xây dựng không gian yên tĩnh với sách và tranh thư pháp của thiền sư Thích Nhất Hạnh, triển lãm đã góp phần giúp người tham gia có một “điểm dừng chân” an lành giữa bộn bề cuộc sống.

Không chỉ mang đến những triết lý nhà Phật, các tác phẩm nghệ thuật tại đây còn truyền tải những thông điệp sống nhân văn, ý nghĩa, tích cực. Mục đích lớn lao nhất của triển lãm chính là hướng người tham dự đến Chân – Thiện – Mỹ.

Không có mô tả.
Mục đích lớn lao nhất của triển lãm chính là hướng người tham dự đến Chân – Thiện – Mỹ.

Với chủ đề “Hương thơm quê mẹ”, triển lãm như mở ra con đường đưa những đứa con về với quê nhà. “Quê mẹ” là mảnh đất hiền hòa, an tĩnh, là cội nguồn yêu thương, là vòng tay vỗ về, khoan dung với mọi sai trái, lầm lỡ. Với đề tài này, triển lãm thu hút đa dạng đối tượng người tham dự. Từ trẻ nhỏ đến người già, người từ mọi miền tổ quốc đến du khách nước ngoài,… đều ghé thăm triển lãm với tâm thế bình yên và khao khát được trở về với đất mẹ.

Không có mô tả.
Với chủ đề “Hương thơm quê mẹ”, triển lãm như mở ra con đường đưa những đứa con về với quê nhà.

Những tác phẩm thư pháp được trưng bày có cả 3 thứ tiếng: tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Pháp. Hàng loạt đầu sách của thiền sư Thích Nhất Hạnh cũng được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau trên thế giới. Điều này chính là minh chứng cho sự lan tỏa ngày càng rộng rãi của những triết lý nhà Phật.

Không có mô tả.
Hàng loạt đầu sách của thiền sư Thích Nhất Hạnh cũng được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.

Những bạn trẻ đến với triển lãm “Hương thơm quê mẹ” cho biết: “Triển lãm chạm tới khao khát thẳm sâu nhất của những người con xa xứ: khao khát được trở về. Các tác phẩm tranh thư pháp tại đây nhấn mạnh vai trò của quê mẹ trong cuộc sống của mỗi con người. Đồng thời, người xem cũng được đón nhận những bài học về mối quan hệ giữa cha mẹ – con cái thông qua các tác phẩm nghệ thuật được trưng bày”.

Không có mô tả.
Những tác phẩm thư pháp được trưng bày có cả 3 thứ tiếng: tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Pháp.

Thùy Linh

Bình luận

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Xem thêm Phong cách sống